দু'আ সংকলন
مجموعة الأدعية
কুরআন ও সুন্নাহ থেকে প্রয়োজনীয় দৈনিক দু'আসমূহের একটি নির্বাচিত সংকলন। মুখস্থ করুন, অনুশীলন করুন এবং এই দু'আগুলো হৃদয়ে ধারণ করুন।
দেখানো হচ্ছে 78 এর মধ্যে 78 দু'আ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَعَلَىٰ آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ. اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَعَلَىٰ آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
Allahumma salli 'ala Muhammadin wa 'ala ali Muhammad, kama sallayta 'ala Ibrahima wa 'ala ali Ibrahim, innaka Hameedun Majeed. Allahumma barik 'ala Muhammadin wa 'ala ali Muhammad, kama barakta 'ala Ibrahima wa 'ala ali Ibrahim, innaka Hameedun Majeed.
“হে আল্লাহ, মুহাম্মাদ ও তাঁর পরিবারের উপর রহমত বর্ষণ করুন, যেমন আপনি ইবরাহীম ও তাঁর পরিবারের উপর রহমত বর্ষণ করেছেন। নিশ্চয়ই আপনি প্রশংসিত, মহিমান্বিত। হে আল্লাহ, মুহাম্মাদ ও তাঁর পরিবারের উপর বরকত দান করুন, যেমন আপনি ইবরাহীম ও তাঁর পরিবারের উপর বরকত দান করেছেন। নিশ্চয়ই আপনি প্রশংসিত, মহিমান্বিত।”
اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَىٰ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ
Allahumma salli wa sallim 'ala nabiyyina Muhammad.
“হে আল্লাহ, আমাদের নবী মুহাম্মাদ ﷺ-এর উপর দরূদ ও সালাম বর্ষণ করুন।”
اللَّهُمَّ صَلِّ صَلَاةً كَامِلَةً وَسَلِّمْ سَلَامًا تَامًّا عَلَىٰ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ الَّذِي تَنْحَلُّ بِهِ الْعُقَدُ وَتَنْفَرِجُ بِهِ الْكُرَبُ وَتُقْضَىٰ بِهِ الْحَوَائِجُ وَتُنَالُ بِهِ الرَّغَائِبُ وَحُسْنُ الْخَوَاتِمِ وَيُسْتَسْقَى الْغَمَامُ بِوَجْهِهِ الْكَرِيمِ وَعَلَىٰ آلِهِ وَصَحْبِهِ فِي كُلِّ لَمْحَةٍ وَنَفَسٍ بِعَدَدِ كُلِّ مَعْلُومٍ لَكَ
Allahumma salli salatan kamilatan wa sallim salaman tamman 'ala sayyidina Muhammadin-illadhi tanhallu bihil-'uqadu wa tanfariju bihil-kurabu wa tuqdha bihil-hawa'iju wa tunalu bihir-ragha'ibu wa husnul-khawatimi wa yustasqal-ghamamu bi-wajhihil-karimi wa 'ala alihi wa sahbihi fi kulli lamhatin wa nafasin bi-'adadi kulli ma'lumin lak.
“হে আল্লাহ, আমাদের সরদার মুহাম্মাদ ﷺ-এর উপর পরিপূর্ণ দরূদ ও সম্পূর্ণ সালাম বর্ষণ করুন, যাঁর মাধ্যমে গিঁট খোলে, কষ্ট দূর হয়, প্রয়োজন পূরণ হয়, আকাঙ্ক্ষা অর্জিত হয়, শুভ পরিণতি লাভ হয় এবং তাঁর মহান চেহারার উসিলায় বৃষ্টি প্রার্থনা করা হয়। এবং তাঁর পরিবার ও সাহাবীদের উপরও, প্রতিটি দৃষ্টিপাত ও শ্বাস-প্রশ্বাসে, আপনার জানা সকল কিছুর সংখ্যায়।”
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَلَاةً تُنْجِينَا بِهَا مِنْ جَمِيعِ الْأَهْوَالِ وَالْآفَاتِ، وَتَقْضِي لَنَا بِهَا جَمِيعَ الْحَاجَاتِ، وَتُطَهِّرُنَا بِهَا مِنْ جَمِيعِ السَّيِّئَاتِ، وَتَرْفَعُنَا بِهَا عِنْدَكَ أَعْلَى الدَّرَجَاتِ، وَتُبَلِّغُنَا بِهَا أَقْصَى الْغَايَاتِ، مِنْ جَمِيعِ الْخَيْرَاتِ فِي الْحَيَاةِ وَبَعْدَ الْمَمَاتِ
Allahumma salli 'ala sayyidina Muhammadin salatan tunjina biha min jami'il-ahwali wal-afat, wa taqdhi lana biha jami'al-hajat, wa tutahhiruna biha min jami'is-sayyi'at, wa tarfa'una biha 'indaka a'lad-darajat, wa tuballighuna biha aqsal-ghayat, min jami'il-khayrati fil-hayati wa ba'dal-mamat.
“হে আল্লাহ, আমাদের সরদার মুহাম্মাদ ﷺ-এর উপর এমন দরূদ পাঠান যা আমাদের সকল ভয় ও বিপদ থেকে রক্ষা করবে, আমাদের সকল প্রয়োজন পূরণ করবে, সকল পাপ থেকে পবিত্র করবে, আপনার নিকট সর্বোচ্চ মর্যাদায় উন্নীত করবে এবং জীবনে ও মৃত্যুর পরে সকল কল্যাণের চরম লক্ষ্যে পৌঁছে দেবে।”
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ سَيِّدِنَا وَمَوْلَانَا مُحَمَّدٍ صَاحِبِ التَّاجِ وَالْمِعْرَاجِ وَالْبُرَاقِ وَالْعَلَمِ، دَافِعِ الْبَلَاءِ وَالْوَبَاءِ وَالْقَحْطِ وَالْمَرَضِ وَالْأَلَمِ، اسْمُهُ مَكْتُوبٌ مَرْفُوعٌ مَشْفُوعٌ مَنْقُوشٌ فِي اللَّوْحِ وَالْقَلَمِ، سَيِّدِ الْعَرَبِ وَالْعَجَمِ، جِسْمُهُ مُقَدَّسٌ مُعَطَّرٌ مُطَهَّرٌ مُنَوَّرٌ فِي الْبَيْتِ وَالْحَرَمِ
Allahumma salli 'ala sayyidina wa mawlana Muhammadin sahibit-taji wal-mi'raji wal-buraqi wal-'alam, dafi'il-bala'i wal-waba'i wal-qahti wal-maradi wal-alam, ismuhu maktubun marfu'un mashfu'un manqushun fil-lawhi wal-qalam, sayyidil-'arabi wal-'ajam, jismuhu muqaddasun mu'attarun mutahharun munawwarun fil-bayti wal-haram.
“হে আল্লাহ, আমাদের সরদার ও অভিভাবক মুহাম্মাদ ﷺ-এর উপর দরূদ পাঠান, যিনি তাজ, মি'রাজ, বুরাক ও পতাকার অধিকারী। বিপদ, মহামারী, দুর্ভিক্ষ, রোগ ও যন্ত্রণা দূরকারী। তাঁর নাম লওহে মাহফুজ ও কলমে লিখিত, উন্নীত, সুপারিশকৃত ও খোদিত। আরব ও অনারবের সরদার। তাঁর দেহ পবিত্র, সুগন্ধময়, পরিশুদ্ধ ও আলোকিত বাইতুল্লাহ ও হারামে।”
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ بِعَدَدِ كُلِّ دَاءٍ وَدَوَاءٍ وَبَارِكْ وَسَلِّمْ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمْ كَثِيرًا كَثِيرًا
Allahumma salli 'ala sayyidina Muhammadin wa 'ala ali sayyidina Muhammadin bi-'adadi kulli da'in wa dawa'in wa barik wa sallim 'alayhi wa 'alayhim kathiran kathira.
“হে আল্লাহ, আমাদের সরদার মুহাম্মাদ ﷺ ও তাঁর পরিবারের উপর প্রতিটি রোগ ও প্রতিটি ঔষধের সংখ্যায় দরূদ পাঠান এবং তাঁর ও তাঁদের উপর অসংখ্য শান্তি ও বরকত বর্ষণ করুন।”
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِهِ بِعَدَدِ أَنْفَاسِ الْخَلَائِقِ
Allahumma salli 'ala sayyidina Muhammadin wa 'ala alihi bi-'adadi anfasil-khala'iq.
“হে আল্লাহ, আমাদের সরদার মুহাম্মাদ ﷺ ও তাঁর পরিবারের উপর সৃষ্টির সকল প্রাণীর শ্বাস-প্রশ্বাসের সংখ্যায় দরূদ পাঠান।”
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Sallallahu 'alayhi wa sallam.
“আল্লাহ তাঁর উপর শান্তি ও রহমত বর্ষণ করুন।”
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ وَعَلَىٰ آلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّمْ
Allahumma salli 'ala sayyidina Muhammadin-Nabiyyil-Ummiyyi wa 'ala alihi wa sahbihi wa sallim.
“হে আল্লাহ, আমাদের সরদার উম্মী নবী মুহাম্মাদ ﷺ এবং তাঁর পরিবার ও সাহাবীদের উপর দরূদ ও সালাম পাঠান।”
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَلَاةً تُنَجِّينَا بِهَا مِنْ جَمِيعِ الْأَهْوَالِ وَالْآفَاتِ وَتَقْضِي لَنَا جَمِيعَ الْحَاجَاتِ وَتُطَهِّرُنَا بِهَا مِنْ جَمِيعِ السَّيِّئَاتِ وَتَرْفَعُنَا بِهَا أَعْلَى الدَّرَجَاتِ وَتُبَلِّغُنَا بِهَا أَقْصَى الْغَايَاتِ مِنْ جَمِيعِ الْخَيْرَاتِ فِي الْحَيَاةِ وَبَعْدَ الْمَمَاتِ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Allahumma salli 'ala sayyidina Muhammadin wa 'ala ali sayyidina Muhammadin salatan tunajjina biha min jami'il-ahwali wal-afat, wa taqdhi lana jami'al-hajat, wa tutahhiruna biha min jami'is-sayyi'at, wa tarfa'una biha a'lad-darajat, wa tuballighuna biha aqsal-ghayat, min jami'il-khayrati fil-hayati wa ba'dal-mamat, innaka 'ala kulli shay'in Qadeer.
“হে আল্লাহ, আমাদের সরদার মুহাম্মাদ ﷺ ও তাঁর পরিবারের উপর এমন দরূদ পাঠান যা আমাদের সকল ভয় ও বিপদ থেকে রক্ষা করবে, সকল প্রয়োজন পূরণ করবে, সকল পাপ থেকে পবিত্র করবে, সর্বোচ্চ মর্যাদায় উন্নীত করবে এবং জীবনে ও মৃত্যুর পরে সকল কল্যাণের চূড়ান্ত লক্ষ্যে পৌঁছে দেবে। নিশ্চয়ই আপনি সবকিছুর উপর সর্বশক্তিমান।”
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَأَنْزِلْهُ الْمَقْعَدَ الْمُقَرَّبَ عِنْدَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Allahumma salli 'ala Muhammadin wa anzilhul-maq'adal-muqarraba 'indaka yawmal-qiyamah.
“হে আল্লাহ, মুহাম্মাদ ﷺ-এর উপর দরূদ পাঠান এবং কিয়ামতের দিন তাঁকে আপনার নিকটতম আসনে অধিষ্ঠিত করুন।”
رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Rabbana atina fid-dunya hasanatan wa fil-akhirati hasanatan wa qina 'adhabannar.
“হে আমাদের রব, আমাদের দুনিয়াতে কল্যাণ দিন, আখিরাতেও কল্যাণ দিন এবং জাহান্নামের আযাব থেকে রক্ষা করুন।”
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ
Rabbana la tuzigh qulubana ba'da idh hadaytana wa hab lana min ladunka rahmah, innaka Antal-Wahhab.
“হে আমাদের রব, আপনি আমাদের হেদায়েত দেওয়ার পর আমাদের অন্তরকে বিপথগামী করবেন না এবং আপনার পক্ষ থেকে আমাদের রহমত দান করুন। নিশ্চয়ই আপনি মহাদাতা।”
رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا
Rabbi zidni 'ilma.
“হে আমার রব, আমার জ্ঞান বৃদ্ধি করুন।”
رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ وَتُبْ عَلَيْنَا إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
Rabbana taqabbal minna innaka Antas-Sami'ul-'Aleem, wa tub 'alayna innaka Antat-Tawwabur-Raheem.
“হে আমাদের রব, আমাদের থেকে কবুল করুন। নিশ্চয়ই আপনি সর্বশ্রোতা, সর্বজ্ঞ। এবং আমাদের তওবা কবুল করুন। নিশ্চয়ই আপনি তওবা কবুলকারী, পরম দয়ালু।”
رَبِّ هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ
Rabbi hab li min ladunka dhurriyyatan tayyibah, innaka Sami'ud-du'a.
“হে আমার রব, আপনার পক্ষ থেকে আমাকে পবিত্র সন্তান দান করুন। নিশ্চয়ই আপনি দু'আ শ্রবণকারী।”
رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا وَإِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ
Rabbana dhalamna anfusana wa in lam taghfir lana wa tarhamna lanakoonanna minal-khasireen.
“হে আমাদের রব, আমরা নিজেদের উপর জুলুম করেছি। যদি আপনি আমাদের ক্ষমা না করেন এবং দয়া না করেন, তবে আমরা অবশ্যই ক্ষতিগ্রস্তদের অন্তর্ভুক্ত হব।”
لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
La ilaha illa Anta Subhanaka inni kuntu minaz-zalimeen.
“আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আপনি পবিত্র। নিশ্চয়ই আমি জালিমদের অন্তর্ভুক্ত ছিলাম।”
حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
Hasbiyal-lahu la ilaha illa Huwa, 'alayhi tawakkaltu wa Huwa Rabbul-'Arshil-'Adheem.
“আল্লাহই আমার জন্য যথেষ্ট; তিনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই। আমি তাঁর উপরই তাওয়াক্কুল করেছি এবং তিনিই মহান আরশের রব।”
رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ
Rabbij-'alni muqimas-salati wa min dhurriyyati, Rabbana wa taqabbal du'a.
“হে আমার রব, আমাকে নামায কায়েমকারী বানান এবং আমার বংশধরদের মধ্য থেকেও। হে আমাদের রব, আমার দু'আ কবুল করুন।”
رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ
Rabbi awzi'ni an ashkura ni'matakal-lati an'amta 'alayya wa 'ala walidayya wa an a'mala salihan tardahu wa adkhilni bi-rahmatika fi 'ibadikas-saliheen.
“হে আমার রব, আমাকে তৌফিক দিন যেন আমি আপনার সেই নেয়ামতের শুকরিয়া আদায় করি যা আপনি আমাকে ও আমার পিতামাতাকে দান করেছেন এবং যেন আমি এমন সৎকর্ম করি যা আপনি পছন্দ করেন। আর আপনার রহমতে আমাকে আপনার নেক বান্দাদের অন্তর্ভুক্ত করুন।”
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَعَلَىٰ آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ. اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلَىٰ آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَعَلَىٰ آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
Allahumma salli 'ala Muhammadin wa 'ala ali Muhammad, kama sallayta 'ala Ibrahima wa 'ala ali Ibrahim, innaka Hameedun Majeed. Allahumma barik 'ala Muhammadin wa 'ala ali Muhammad, kama barakta 'ala Ibrahima wa 'ala ali Ibrahim, innaka Hameedun Majeed.
“হে আল্লাহ, মুহাম্মাদ ও তাঁর পরিবারের উপর রহমত বর্ষণ করুন, যেমন আপনি ইবরাহীম ও তাঁর পরিবারের উপর রহমত বর্ষণ করেছেন। নিশ্চয়ই আপনি প্রশংসিত, মহিমান্বিত। হে আল্লাহ, মুহাম্মাদ ও তাঁর পরিবারের উপর বরকত দান করুন, যেমন আপনি ইবরাহীম ও তাঁর পরিবারের উপর বরকত দান করেছেন। নিশ্চয়ই আপনি প্রশংসিত, মহিমান্বিত।”
لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
La ilaha illallahu wahdahu la shareeka lah, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa huwa 'ala kulli shay'in qadeer.
“আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। সকল সার্বভৌমত্ব ও প্রশংসা তাঁরই এবং তিনি সকল কিছুর উপর ক্ষমতাবান। (জুমআর দিনে আসর ও মাগরিবের মধ্যে পড়ুন — দু'আ কবুলের সময়)”
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجًا ۜ قَيِّمًا لِيُنْذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِنْ لَدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا
Alhamdu lillahil-ladhi anzala 'ala 'abdihil-Kitaba wa lam yaj'al lahu 'iwaja. Qayyimal-liyundhira ba'san shadeedam-min ladunhu wa yubashshiral-mu'mineenal-ladheena ya'maloonas-salihati anna lahum ajran hasana.
“সকল প্রশংসা আল্লাহর যিনি তাঁর বান্দার উপর কিতাব অবতীর্ণ করেছেন এবং তাতে কোনো বক্রতা রাখেননি। সরল, যাতে তাঁর পক্ষ থেকে কঠিন শাস্তি সম্পর্কে সতর্ক করেন এবং মুমিনদের সুসংবাদ দেন যারা সৎকর্ম করে, তাদের জন্য রয়েছে উত্তম প্রতিদান। (সূরা কাহফের প্রথম আয়াত — জুমআর দিনে পাঠ করলে দুই জুমআর মধ্যে নূর থাকবে)”
رَبِّ اغْفِرْ لِي وَتُبْ عَلَيَّ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
Rabbighfir li wa tub 'alayya innaka Antat-Tawwabur-Raheem.
“হে আমার রব, আমাকে ক্ষমা করুন এবং আমার তওবা কবুল করুন। নিশ্চয়ই আপনি তওবা কবুলকারী, পরম দয়ালু। (জুমআর দিনে বেশি বেশি ইস্তিগফার করুন)”
رَبَّنَا آتِنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا
Rabbana atina min ladunka rahmatan wa hayyi' lana min amrina rashada.
“হে আমাদের রব, আপনার পক্ষ থেকে আমাদের রহমত দান করুন এবং আমাদের কাজকর্মে সঠিক পথের ব্যবস্থা করুন। (আসহাবে কাহফের দু'আ — সূরা কাহফ ১৮:১০)”
قُلْ هُوَ الرَّحْمَٰنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
Qul Huwar-Rahmanu amanna bihi wa 'alayhi tawakkalna fasata'lamoona man huwa fi dalalim-mubeen.
“বলুন, তিনি পরম দয়ালু, আমরা তাঁর প্রতি ঈমান এনেছি এবং তাঁরই উপর তাওয়াক্কুল করেছি। শীঘ্রই তোমরা জানতে পারবে কে সুস্পষ্ট ভ্রান্তিতে। (সূরা আল-মুলক ৬৭:২৯ — যে সূরা তার পাঠকারীর জন্য সুপারিশ করবে)”
أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Asbahna wa asbahal-mulku lillah, walhamdu lillah, la ilaha illallahu wahdahu la shareeka lah, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa huwa 'ala kulli shay'in qadeer.
“আমরা সকালে উপনীত হয়েছি এবং এই সময়ে সমস্ত রাজত্ব আল্লাহর। সকল প্রশংসা আল্লাহর। আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। সকল সার্বভৌমত্ব ও প্রশংসা তাঁরই এবং তিনি সকল কিছুর উপর ক্ষমতাবান।”
اللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ النُّشُورُ
Allahumma bika asbahna, wa bika amsayna, wa bika nahya, wa bika namootu, wa ilaykan-nushoor.
“হে আল্লাহ, আপনার অনুগ্রহে আমরা সকালে উপনীত হয়েছি এবং আপনার অনুগ্রহে সন্ধ্যায় উপনীত হয়েছি, আপনার অনুগ্রহে আমরা জীবিত থাকি ও মৃত্যুবরণ করি, এবং আপনার কাছেই পুনরুত্থান।”
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
Allahu la ilaha illa Huwal-Hayyul-Qayyum. La ta'khudhuhu sinatun wa la nawm. Lahu ma fis-samawati wa ma fil-ard. Man dhal-ladhi yashfa'u 'indahu illa bi-idhnih. Ya'lamu ma bayna aydihim wa ma khalfahum. Wa la yuheetuna bi shay'im-min 'ilmihi illa bima sha'. Wasi'a kursiyyuhus-samawati wal-ard. Wa la ya'uduhu hifdhuhuma. Wa Huwal-'Aliyyul-'Adheem.
“আল্লাহ — তিনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি চিরঞ্জীব, সর্বসত্তার ধারক। তাঁকে তন্দ্রা বা নিদ্রা স্পর্শ করে না। আসমানসমূহে ও জমিনে যা কিছু আছে সব তাঁরই। কে আছে যে তাঁর অনুমতি ছাড়া তাঁর কাছে সুপারিশ করবে? তাদের সামনে ও পেছনে যা আছে তা তিনি জানেন। তাঁর জ্ঞানের কোনো কিছুকেই তারা পরিবেষ্টন করতে পারে না, তবে তিনি যতটুকু চান। তাঁর কুরসী আসমানসমূহ ও জমিনকে পরিব্যাপ্ত করে আছে এবং এগুলোর রক্ষণাবেক্ষণ তাঁকে ক্লান্ত করে না। তিনি সর্বোচ্চ, সর্বমহান।”
أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Amsayna wa amsal-mulku lillah, walhamdu lillah, la ilaha illallahu wahdahu la shareeka lah, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa huwa 'ala kulli shay'in qadeer.
“আমরা সন্ধ্যায় উপনীত হয়েছি এবং এই সময়ে সমস্ত রাজত্ব আল্লাহর। সকল প্রশংসা আল্লাহর। আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। সকল সার্বভৌমত্ব ও প্রশংসা তাঁরই এবং তিনি সকল কিছুর উপর ক্ষমতাবান।”
بِسْمِ اللَّهِ
Bismillah.
“আল্লাহর নামে।”
بِسْمِ اللَّهِ فِي أَوَّلِهِ وَآخِرِهِ
Bismillahi fi awwalihi wa aakhirih.
“আল্লাহর নামে এর শুরুতে এবং শেষে।”
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَٰذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلَا قُوَّةٍ
Alhamdu lillahil-ladhi at'amani hadha wa razaqaneehi min ghayri hawlin minni wa la quwwah.
“সকল প্রশংসা আল্লাহর যিনি আমাকে এই খাবার খাওয়ালেন এবং আমার কোনো শক্তি বা সামর্থ্য ছাড়াই আমাকে এটি দান করলেন।”
اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ
Allahumma-ftah li abwaba rahmatik.
“হে আল্লাহ, আমার জন্য আপনার রহমতের দরজাসমূহ খুলে দিন।”
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ
Allahumma inni as'aluka min fadlik.
“হে আল্লাহ, আমি আপনার অনুগ্রহ প্রার্থনা করি।”
اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ، وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ، وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ، وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ، وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ، فَإِنَّكَ تَقْضِي وَلَا يُقْضَىٰ عَلَيْكَ، إِنَّهُ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ، وَلَا يَعِزُّ مَنْ عَادَيْتَ، تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ
Allahumma-hdini feeman hadayt, wa 'afini feeman 'afayt, wa tawallani feeman tawallayt, wa barik li feema a'tayt, wa qini sharra ma qadayt, fa innaka taqdi wa la yuqda 'alayk, innahu la yadhillu man walayt, wa la ya'izzu man 'adayt, tabarakta Rabbana wa ta'alayt.
“হে আল্লাহ, আপনি যাদের হিদায়াত দিয়েছেন তাদের মধ্যে আমাকেও হিদায়াত দিন, যাদের ক্ষমা করেছেন তাদের মধ্যে আমাকেও ক্ষমা করুন, যাদের অভিভাবকত্ব নিয়েছেন তাদের মধ্যে আমারও অভিভাবকত্ব নিন, আপনি যা দান করেছেন তাতে বরকত দিন এবং আপনি যা নির্ধারণ করেছেন তার অনিষ্ট থেকে আমাকে রক্ষা করুন। নিশ্চয়ই আপনি ফায়সালা করেন, আপনার উপর কেউ ফায়সালা করতে পারে না; আপনি যাকে বন্ধু বানান সে অপমানিত হয় না। আপনি বরকতময়, হে আমাদের রব, এবং সুমহান।”
اللَّهُمَّ رَبَّ هَٰذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ، وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ، آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ، وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ
Allahumma Rabba hadhihid-da'watit-tammah, was-salatil-qa'imah, ati Muhammadanil-waseelata wal-fadeelah, wab'ath-hu maqamam-mahmoodanil-ladhi wa'adtah.
“হে আল্লাহ, এই পরিপূর্ণ আহ্বান ও প্রতিষ্ঠিত নামাযের প্রভু, মুহাম্মাদকে ওয়াসীলা ও ফযীলত দান করুন এবং তাঁকে সেই প্রশংসিত মাকামে উন্নীত করুন যার প্রতিশ্রুতি আপনি তাঁকে দিয়েছেন।”
سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ
Subhanal-ladhi sakhkhara lana hadha wa ma kunna lahu muqrineen. Wa inna ila Rabbina lamunqaliboon.
“পবিত্র তিনি যিনি এটিকে আমাদের বশীভূত করে দিয়েছেন, অথচ আমরা এটিকে বশীভূত করতে সক্ষম ছিলাম না। এবং নিশ্চয়ই আমরা আমাদের রবের কাছেই ফিরে যাব।”
اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِي سَفَرِنَا هَٰذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَىٰ، وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَىٰ، اللَّهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا سَفَرَنَا هَٰذَا وَاطْوِ عَنَّا بُعْدَهُ
Allahumma inna nas'aluka fi safarina hadhal-birra wat-taqwa, wa minal-'amali ma tarda. Allahumma hawwin 'alayna safarana hadha watwi 'anna bu'dah.
“হে আল্লাহ, আমরা আমাদের এই সফরে আপনার কাছে নেকী ও তাকওয়া প্রার্থনা করি এবং এমন আমল চাই যা আপনাকে সন্তুষ্ট করে। হে আল্লাহ, আমাদের এই সফরকে সহজ করে দিন এবং এর দূরত্ব সংক্ষিপ্ত করে দিন।”
بِسْمِ اللَّهِ وَلَجْنَا، وَبِسْمِ اللَّهِ خَرَجْنَا، وَعَلَىٰ رَبِّنَا تَوَكَّلْنَا
Bismillahi walajna, wa bismillahi kharajna, wa 'ala Rabbina tawakkalna.
“আল্লাহর নামে আমরা প্রবেশ করি, আল্লাহর নামে আমরা বের হই এবং আমাদের রবের উপর আমরা তাওয়াক্কুল করি।”
بِسْمِ اللَّهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ
Bismillah, tawakkaltu 'alallah, wa la hawla wa la quwwata illa billah.
“আল্লাহর নামে, আমি আল্লাহর উপর ভরসা করি, এবং আল্লাহর সাহায্য ছাড়া কোনো শক্তি বা সামর্থ্য নেই।”
أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ
A'udhu bikalimatil-lahit-tammati min sharri ma khalaq.
“আমি আল্লাহর পরিপূর্ণ কালামসমূহের মাধ্যমে তাঁর সৃষ্টির অনিষ্ট থেকে আশ্রয় চাই।”
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَالْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ غَلَبَةِ الدَّيْنِ وَقَهْرِ الرِّجَالِ
Allahumma inni a'udhu bika minal-hammi wal-hazan, wa a'udhu bika minal-'ajzi wal-kasal, wa a'udhu bika minal-jubni wal-bukhl, wa a'udhu bika min ghalabatid-dayni wa qahrir-rijal.
“হে আল্লাহ, আমি আপনার কাছে দুশ্চিন্তা ও দুঃখ থেকে, অক্ষমতা ও অলসতা থেকে, কৃপণতা ও ভীরুতা থেকে, ঋণের বোঝা ও মানুষের দমন-পীড়ন থেকে আশ্রয় চাই।”
بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ أَمُوتُ وَأَحْيَا
Bismika Allahumma amootu wa ahya.
“হে আল্লাহ, আপনার নামে আমি মৃত্যুবরণ করি এবং জীবিত হই।”
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ
Alhamdu lillahil-ladhi ahyana ba'da ma amatana wa ilayhin-nushoor.
“সকল প্রশংসা আল্লাহর যিনি আমাদের মৃত্যুর পর পুনরায় জীবিত করেছেন এবং তাঁর কাছেই পুনরুত্থান।”
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ
Qul huwa Allahu ahad. Allahus-samad. Lam yalid wa lam yoolad. Wa lam yakun lahu kufuwan ahad.
“বলুন, তিনি আল্লাহ, এক-অদ্বিতীয়। আল্লাহ অমুখাপেক্ষী। তিনি কাউকে জন্ম দেননি এবং কেউ তাঁকে জন্ম দেয়নি। এবং তাঁর সমতুল্য কেউ নেই।”
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Qul a'udhu bi Rabbil-falaq. Min sharri ma khalaq. Wa min sharri ghasiqin idha waqab. Wa min sharrin-naffathati fil-'uqad. Wa min sharri hasidin idha hasad.
“বলুন, আমি ঊষার রবের আশ্রয় চাই। তিনি যা সৃষ্টি করেছেন তার অনিষ্ট থেকে। অন্ধকার রাতের অনিষ্ট থেকে যখন তা গভীর হয়। গিরায় ফুঁকদানকারিণীদের অনিষ্ট থেকে। এবং হিংসুকের অনিষ্ট থেকে যখন সে হিংসা করে।”
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ
Allahumma inni a'udhu bika minal-khubuthi wal-khaba'ith.
“হে আল্লাহ, আমি আপনার কাছে পুরুষ ও নারী জিন থেকে আশ্রয় চাই।”
غُفْرَانَكَ
Ghufranaka.
“আমি আপনার ক্ষমা চাই।”
اللَّهُمَّ أَنْتَ حَسَّنْتَ خَلْقِي فَحَسِّنْ خُلُقِي
Allahumma Anta hassanta khalqi fahassin khuluqi.
“হে আল্লাহ, আপনি আমার আকৃতি সুন্দর করেছেন, তাই আমার চরিত্রও সুন্দর করে দিন।”
اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتَنِيهِ، أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهِ وَخَيْرِ مَا صُنِعَ لَهُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَرِّ مَا صُنِعَ لَهُ
Allahumma lakal-hamdu Anta kasawtaneehi, as'aluka min khayrihi wa khayri ma suni'a lah, wa a'udhu bika min sharrihi wa sharri ma suni'a lah.
“হে আল্লাহ, সকল প্রশংসা আপনার। আপনি আমাকে এটি পরিধান করিয়েছেন। আমি এর কল্যাণ ও যে কল্যাণের জন্য এটি তৈরি হয়েছে তা চাই, এবং এর অনিষ্ট ও যে অনিষ্টের জন্য এটি তৈরি হয়েছে তা থেকে আশ্রয় চাই।”
اللَّهُمَّ صَيِّبًا نَافِعًا
Allahumma sayyiban nafi'a.
“হে আল্লাহ, এটিকে উপকারী বৃষ্টি বানান।”
الْحَمْدُ لِلَّهِ
Alhamdulillah.
“সকল প্রশংসা আল্লাহর।”
يَرْحَمُكَ اللَّهُ
Yarhamukallah.
“আল্লাহ আপনার উপর রহম করুন।”
أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
A'udhu billahi minash-shaytanir-rajeem.
“আমি বিতাড়িত শয়তান থেকে আল্লাহর আশ্রয় চাই।”
لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ الْعَظِيمُ الْحَلِيمُ، لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَرَبُّ الْأَرْضِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ
La ilaha illallahul-'Adheemul-Haleem. La ilaha illallahu Rabbul-'Arshil-'Adheem. La ilaha illallahu Rabbus-samawati wa Rabbul-ardi wa Rabbul-'Arshil-Kareem.
“আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি মহান ও সহনশীল। আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি মহান আরশের রব। আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি আসমানসমূহের রব, জমিনের রব এবং সম্মানিত আরশের রব।”
بِسْمِ اللَّهِ
Bismillah.
“আল্লাহর নামে।”
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي سَقَانَا عَذْبًا فُرَاتًا بِرَحْمَتِهِ وَلَمْ يَجْعَلْهُ مِلْحًا أُجَاجًا بِذُنُوبِنَا
Alhamdu lillahil-ladhi saqana 'adhban furatan birahmatihi wa lam yaj'alhu milhan ujajan bidhunubina.
“সকল প্রশংসা আল্লাহর যিনি তাঁর রহমতে আমাদের মিষ্টি ও সুপেয় পানি পান করিয়েছেন এবং আমাদের গুনাহর কারণে তা লবণাক্ত ও তিক্ত করেননি।”
لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
La ilaha illallahu wahdahu la shareeka lah, lahul-mulku wa lahul-hamdu, yuhyi wa yumeetu, wa Huwa Hayyun la yamootu, biyadihil-khayr, wa Huwa 'ala kulli shay'in Qadeer.
“আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। সকল সার্বভৌমত্ব ও প্রশংসা তাঁরই। তিনি জীবন দেন ও মৃত্যু দেন এবং তিনি চিরঞ্জীব, মৃত্যুহীন। তাঁর হাতেই সকল কল্যাণ এবং তিনি সকল কিছুর উপর ক্ষমতাবান।”
بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي، وَبِكَ أَرْفَعُهُ، فَإِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَارْحَمْهَا، وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ
Bismika Rabbi wada'tu janbi, wa bika arfa'uh. Fa in amsakta nafsi farhamha, wa in arsaltaha fahfadhha bima tahfadhu bihi 'ibadakas-saliheen.
“হে আমার রব, আপনার নামে আমি শুয়ে পড়লাম এবং আপনার নামেই উঠব। যদি আপনি আমার প্রাণ নিয়ে নেন তবে তার প্রতি দয়া করুন, আর যদি ফিরিয়ে দেন তবে তাকে সেভাবে রক্ষা করুন যেভাবে আপনি আপনার নেককার বান্দাদের রক্ষা করেন।”
أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَشْفِيَكَ
As'alullaha al-'Adheema Rabbal-'Arshil-'Adheemi an yashfiyak.
“আমি মহান আল্লাহর কাছে, মহান আরশের রবের কাছে প্রার্থনা করি যেন তিনি আপনাকে সুস্থ করেন। (৭ বার পড়ুন)”
اللَّهُمَّ رَبَّ النَّاسِ أَذْهِبِ الْبَأْسَ، اشْفِهِ وَأَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا
Allahumma Rabban-nas, adhhibil-ba's, ishfihi wa Antash-Shafi, la shifa'a illa shifa'uk, shifa'an la yughadiru saqama.
“হে আল্লাহ, মানবজাতির রব, কষ্ট দূর করুন। তাকে সুস্থ করুন, কেননা আপনিই আরোগ্যদানকারী। আপনার আরোগ্য ছাড়া কোনো আরোগ্য নেই — এমন আরোগ্য যা কোনো রোগ অবশিষ্ট রাখে না।”
أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللَّهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ وَأُحَاذِرُ
A'udhu bi'izzatillahi wa qudratihi min sharri ma ajidu wa uhadhir.
“আমি আল্লাহর ইজ্জত ও কুদরতের আশ্রয় চাই, আমি যা অনুভব করছি ও যা আশঙ্কা করছি তার অনিষ্ট থেকে। (ব্যথার স্থানে হাত রেখে ৭ বার পড়ুন)”
بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ، مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِيكَ، مِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَوْ عَيْنِ حَاسِدٍ اللَّهُ يَشْفِيكَ، بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ
Bismillahi arqeek, min kulli shay'in yu'dheek, min sharri kulli nafsin aw 'ayni hasidin Allahu yashfeek, bismillahi arqeek.
“আল্লাহর নামে আমি আপনার জন্য ঝাড়ফুঁক করছি, সব কিছু থেকে যা আপনাকে কষ্ট দিচ্ছে, প্রতিটি আত্মা বা হিংসুকের চোখের অনিষ্ট থেকে। আল্লাহ আপনাকে সুস্থ করুন, আল্লাহর নামে আমি আপনার জন্য ঝাড়ফুঁক করছি।”
اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَدَنِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي سَمْعِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَصَرِي، لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنْتَ
Allahumma 'afini fi badani, Allahumma 'afini fi sam'i, Allahumma 'afini fi basari, la ilaha illa Anta.
“হে আল্লাহ, আমার শরীরে সুস্থতা দান করুন। হে আল্লাহ, আমার শ্রবণশক্তিতে সুস্থতা দান করুন। হে আল্লাহ, আমার দৃষ্টিশক্তিতে সুস্থতা দান করুন। আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই। (৩ বার পড়ুন)”
إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ، اللَّهُمَّ أْجُرْنِي فِي مُصِيبَتِي وَأَخْلِفْ لِي خَيْرًا مِنْهَا
Inna lillahi wa inna ilayhi raji'oon. Allahumma-jurni fi museebati wa akhlif li khayran minha.
“নিশ্চয়ই আমরা আল্লাহর এবং তাঁর কাছেই ফিরে যাব। হে আল্লাহ, আমার বিপদে আমাকে সওয়াব দান করুন এবং এর বিনিময়ে আমাকে এর চেয়ে উত্তম কিছু দান করুন।”
اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَىٰ عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ
Allahumma Anta Rabbi la ilaha illa Anta, khalaqtani wa ana 'abduka, wa ana 'ala 'ahdika wa wa'dika mastata'tu, a'udhu bika min sharri ma sana'tu, abu'u laka bi ni'matika 'alayya, wa abu'u laka bidhanbi faghfir li fa innahu la yaghfirudh-dhunuba illa Anta.
“হে আল্লাহ, আপনি আমার রব, আপনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আপনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন এবং আমি আপনার বান্দা, আমি যথাসাধ্য আপনার অঙ্গীকার ও প্রতিশ্রুতির উপর আছি, আমি আমার কৃতকর্মের অনিষ্ট থেকে আপনার আশ্রয় চাই। আমি আমার উপর আপনার নিয়ামতের স্বীকৃতি দিচ্ছি এবং আমার গুনাহের স্বীকৃতি দিচ্ছি, তাই আমাকে ক্ষমা করুন, কেননা আপনি ছাড়া কেউ গুনাহ ক্ষমা করতে পারে না।”
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الْعَظِيمَ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيَّ الْقَيُّومَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ
Astaghfirullaha al-'Adheemal-ladhi la ilaha illa Huwal-Hayyul-Qayyumu wa atubu ilayh.
“আমি মহান আল্লাহর কাছে ক্ষমা চাই, যিনি ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি চিরঞ্জীব, সর্বসত্তার ধারক, এবং আমি তাঁর কাছে তওবা করি।”
رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ
Rabbighfir li wa liwalidayya wa lil-mu'mineena yawma yaqumul-hisab.
“হে আমাদের রব, আমাকে, আমার পিতা-মাতাকে এবং সকল মুমিনকে ক্ষমা করুন যেদিন হিসাব প্রতিষ্ঠিত হবে।”
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Alhamdu lillahi Rabbil-'aalameen.
“সকল প্রশংসা আল্লাহর, যিনি সমগ্র বিশ্বজগতের প্রতিপালক।”
اللَّهُمَّ مَا أَصْبَحَ بِي مِنْ نِعْمَةٍ أَوْ بِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ فَمِنْكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ، فَلَكَ الْحَمْدُ وَلَكَ الشُّكْرُ
Allahumma ma asbaha bi min ni'matin aw bi-ahadin min khalqika faminka wahdaka la shareeka lak, falakal-hamdu wa lakash-shukr.
“হে আল্লাহ, আমার বা আপনার কোনো সৃষ্টির কাছে যে নিয়ামতই সকালে এসেছে তা কেবল আপনার পক্ষ থেকে, আপনার কোনো শরীক নেই। সুতরাং সকল প্রশংসা আপনারই এবং সকল শুকরিয়া আপনারই।”
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ، وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ، فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلَا أَقْدِرُ، وَتَعْلَمُ وَلَا أَعْلَمُ، وَأَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ
Allahumma inni astakhiruka bi'ilmik, wa astaqdiruka biqudratik, wa as'aluka min fadlikal-'adheem, fa innaka taqdiru wa la aqdir, wa ta'lamu wa la a'lam, wa Anta 'allamul-ghuyub.
“হে আল্লাহ, আমি আপনার জ্ঞানের মাধ্যমে আপনার কাছে কল্যাণ চাই, আপনার কুদরতের মাধ্যমে আপনার কাছে শক্তি চাই এবং আপনার মহান অনুগ্রহ চাই। আপনি সক্ষম, আমি সক্ষম নই। আপনি জানেন, আমি জানি না। আপনি গায়েবের সকল বিষয় জানেন।”
رَبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا
Rabbir-hamhuma kama rabbayani sagheera.
“হে আমার রব, তাদের প্রতি দয়া করুন যেমন তারা আমাকে ছোটকালে লালন-পালন করেছেন।”
رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا
Rabbi zidni 'ilma.
“হে আমার রব, আমার জ্ঞান বৃদ্ধি করে দিন।”
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ
Rabbana la tuzigh quloobana ba'da idh hadaytana wa hab lana min ladunka rahmah. Innaka Antal-Wahhab.
“হে আমাদের রব, আমাদের হিদায়াত দেওয়ার পর আমাদের অন্তরকে বিপথগামী করবেন না এবং আপনার পক্ষ থেকে আমাদের রহমত দান করুন। নিশ্চয়ই আপনি মহাদাতা।”
رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Rabbana atina fid-dunya hasanatan wa fil-akhirati hasanatan wa qina 'adhaban-nar.
“হে আমাদের রব, আমাদের দুনিয়াতে কল্যাণ দিন, আখিরাতেও কল্যাণ দিন এবং আমাদের জাহান্নামের আযাব থেকে রক্ষা করুন।”
لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ
La hawla wa la quwwata illa billah.
“আল্লাহর সাহায্য ছাড়া কোনো শক্তি বা সামর্থ্য নেই।”